Kamis, 11 Juli 2013

☆Cherry Blossom - Sakura Rock

Cherry Blossom - Sakura Rock
aitakute koishikute hanarete ano hi wa mou konai…
toushindai no jibun tooku no kimi ni te wo furou agero Put your hands up. Yeah. Oh.

awai kaori ga tadayou kisetsu ga meguri kuru kokoro hazumasete ita koro ga ima yomigaeru yo
hajimete koi wo shitan da nani mo ka mo kagayaite ita sukoshi no jikan de sae mo
issho ni toki wo kizande ita
sakura saita ki no shita de kimi no koe wo haru kaze ga jama shite kikoenai
sayonara ja nai to negatta

aitakute koishikute hanarete ano hi no egao ga
mai chitte itsu made mo to chikatta kimi wa mou inai
kanau nara sakura ga mai oriru rainen no ima mo
kata narabe shashin demo toritai na ano hi wa mou konai

aitai mienai te no hira hora? hanabira sora ni hikaru hoshi ga kizuguchi wo tsutsukun da
mou koi nante shinai yo kimi ni ichiban iitakatta
ame ga futte futari de haitta kasa mo machi awase shita ano eki moou
mou hitori ja ikitakunai yo

“suki datta” kakokei na tegami wa ima sara iranai
wakaregiwa yasashiku suru nara soba ni ite hoshii
kuru hazu no nai basho de ano hi wo matteru hitori bocchi no boku wo
omoide no ano kyoku wo chiisai koe de utau…

mou koi nante shinai yo nante tada no uso de, mou wasurerarenai nante tada no joudan de
wasuretakunakute kekkyoku kimi ni koi shite itai yo

aitakute koishikute hanarete ano hi no egao ga
mai chitte itsu made mo to chikatta kimi wa mou inai
rajio kara ano kyoku futari de ita heya de shizen to namida ga afure deru
wakaregiwa no egao ga ichiban itoshiku mieta
sakaseyou sakura ga mai orite yowai jibun kara
nuke daseru namida no oto kanaderu senritsu wo utau
rajio kara haru no uta mou sonna kisetsu ne
sayonara wo gutto nomi konda omoide no ichi pêji iro azayaka ni nokoru…

Translation
I want to see you, I miss you, we’re apart That day will never come again
My life-sized self, I’ll wave to you in the distance, raise your hand Put your hands up. Yeah. Oh.

The season comes when you can smell something faint in the air
Now I’m reliving that time when my heart was full of life
I fell in love for the first time, everything was shining back then
Even if it was only for a short time, we made our mark together

Beneath the blooming cherry blossom trees The spring breeze blows and I can’t hear your voice
I prayed you weren’t saying goodbye

I want to see you, I miss you, we’re apart That day’s smiles flutter to the ground
You promised it would last forever but you’re not here anymore
If my wish comes true then cherry blossoms will fall again next year
I want to take a photo side by side, that day will never come again

I want to see you, I can’t see what’s in my palm See? A petal, the stars that shine in the sky
Just poke at my wounds What I wanted to tell you the most
Was that I’d never fall in love again

That station where we’d meet And hide under an umbrella in the rain
Is a place I can’t go to by myself anymore

“I loved you,” I don’t need a letter with that past tense phrase
If you’re kind when we break up, I’ll want you to stay with me
I’ll be all alone in a place where you’ll never return
Waiting for that day And sing that nostalgic song in a quiet voice

Saying that I’d never fall in love again was a lie
And I was joking when I said I couldn’t forget you
In the end, I don’t want to forget you, I want to love you

I want to see you, I miss you, we’re apart That day’s smiles flutter to the ground
You promised it would last forever but you’re not here anymore
I’m in our room as the radio plays that song And the tears begin to pour on their own
The smile on your face as you left is what I miss the most

Let’s make the cherry blossoms bloom and fall I can escape my weak self
I’ll sing a melody with the sound of tears
A spring song plays on the radio, it’s that time of the year again
I’ve accepted your goodbye
A page in my memories will always be colored bright

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Bobblehead Bunny